Botanical Latin Translations

a project of
V. F. Thomas Co. - P. O. Box 84 - Hulls Cove, Maine  04644
info@vfthomas.com

(updated 24 January 2026)





Phalaris canariensis L.

Taxonomic history:
   1753: Linnaeus described this species as Phalaris canariensis in Species Plantarum, 1st ed., p. 54.
   today: The current name for this species is Phalaris canariensis L.


original Latin diagnosis
Phalaris panicula subovata spiciformi, glumis carinatis.

English translation
Phalaris with a panicle nearly ovate [and] resembling a spike; [and] with glumes keeled.



English translation with commentary
Phalaris Phalaris
with a panicle panicula - ablative singular of first declension feminine noun panicula, -ae
nearly ovate subovata - ablative singular feminine of group A adjective subovatus, -a, -um; modifies panicula
[and] [added for smoother reading]
resembling a spike; spiciformi - ablative singular feminine of group B adjective spiciformis, -is, -e; modifies panicula
[and] [added for smoother reading]
with glumes glumis - ablative plural of first declension feminine noun gluma, -ae
keeled. carinatis - ablative plural feminine of group A adjective carinatus, -a, -um; modifies glumis


For a list of botanical Latin translations, please click here.         To access the Species Plantarum concordance, please click here.