Botanical Latin Translations

a project of
V. F. Thomas Co. - P. O. Box 84 - Hulls Cove, Maine  04644
info@vfthomas.com

(updated 31 January 2026)





Panicum italicum L.

Taxonomic history:
   1753: Linnaeus described this species as Panicum italicum in Species Plantarum, 1st ed., p. 56.
   today: The current name for this species is Setaria italica (L.) P. Beauv.


original Latin diagnosis
Panicum spica composita, spiculis glomeratis setis immixtis, pedunculo hirsuto.

English translation
Panicum with a spike compound; with spikelets clustered [and] with bristles intermixed; [and] with a peduncle hirsute.


English translation with commentary
Panicum Panicum
with a spike spica - ablative singular of first declension feminine noun spica, -ae
compound; composita - ablative singular feminine of perfect passive participle of third conjugation verb compono, componer, composui, compositum; modifies spica
with spikelets spiculis - ablative plural of first declension feminine noun spicula, -ae
clustered glomeratis - ablative plural feminine of perfect passive participle of first conjugation verb glomero, -are, -avi, -atum; modifies spiculis
[and] [added for smoother reading]
with bristles setis - ablative plural of first declension feminine noun seta, -ae
intermixed; immixtis - ablative plural feminine of perfect passive participle of second conjugation verb immisceo, immiscere, immiscui, immixtum; modifies setis
[and] [added for smoother reading]
with peduncles pedunculis - ablative plural of second declension masculine noun pedunculis, -i
hirsute. hirsutis - ablative plural masculine of group A adjective hirsutus, -a, -um; modifies pedunculis



For a list of botanical Latin translations, please click here.      To access the Species Plantarum concordance, please click here.